«Строками с мирами говорим.
Я с твоим, а ты в ответ с моим.
Нашего общения залог –
Даже молчаливый диалог…»
Эти замечательные строки приоткрывают читателям понимание сути глубинных истоков творчества югорских поэтов Павла Черкашина и Татьяны Юргенсон. Совсем недавно вышел еще один поэтический сборник этих авторов. Наверняка читателям приходилось читать некоторые вошедшие в него стихотворения, но теперь, собранные вместе, они создали неожиданный объем, новую книгу «Пикник у Иппокрены».
Начнем с библиографических сведений – книга вышла в издательстве Лулу (США), это шестнадцатый совместный сборник. Ранее американское издательство выпустило в свет поэтический сборник Татьяны Юргенсон «Переписка с ветром», а в Торонто за счет издательства «ALTASPERA» вышла её книга "Сказки странствий". Несмотря на то, что попасть в некоммерческий план канадского книгоиздателя – дело непростое из-за строгого литературного отбора, были изданы отдельными книгами главы из «Календури»: «Январский краткодневник», «Февральский сплин», «Немартовский эскиз», «Мальчишество апреля», «Майские ветры», «Бессонье», «Солнцеворот», «Росстани», «Аккорды тишины», «Октоберbest», «Домалевок». Первые книги, выпущенные в Канаде, – "Пробник" и "Рецепт Джубатыкской пьяни" – также написаны в соавторстве с Павлом Черкашиным.
Одной из особенностей книги – продуманная хронологическая последовательность дат опубликования стихотворений авторов. Все это вмещается в стандартные рамки, одновременно показывая «связь времен». Герои стихотворений дружат, любят, мечтают, а главное – живут полной жизнью.
«О, книга!» – многие из читателей вслед за Павлом Черкашиным могут повторить эту фразу. И правда, есть в этом слове что-то магическое, манящее. Однажды, по-настоящему поняв, что такое книга, человек с ней уже не расстается. И начинает создавать свое личное и незаурядное.
Новая книга, как и предыдущие совместные сборники Павла Черкашина и Татьяны Юргенсон – уникальная, название «Пикник у Иппокрены» интригует читателя, усиливает любопытство чем-то загадочным, неясным. Мифологические герои и персонажи регулярно появляются на страницах книги. Авторы наделяют их свежим значением, но сохраняются традиционные характеристики: Орфея, Тесея, Сивиллы, Актеона, Афродиты и других мифологических фигур:
Читатели новой книги не только раскроют для себя новые грани поэзии П. Черкашина и Т. Юргенсон, но и познакомятся со стихами других авторов: Алёны Шомысовой, Любови Ануфриевой, Наиры Симонян в авторизованном переводе Павла Черкашина.
Несомненно, сборник редкое издание, имеет свое «лицо» и станет ярким экземпляром в краеведческих фондах библиотек Мегиона.
Возврат к списку
Город Мегион находится в устье протоки Меги.